Body

Бет проходит медосмотр

Вчера Бет исполнилось 18 лет, теперь, когда она стала совершеннолетней, перед ней, как ей казалось, откроются новые возможности, однако в настоящее время волновало её не это. Бет была взволнована, тем, что её наконец-то включили в школьную команду по Нетболу (Разновидность женского баскетбола). Она знала, что она неплохо играла, однако, была немного удивлена, когда её попросили присоединиться к очень успешной команде, и сразу же ухватилась за эту возможность. Это откроет новый мир путешествий и контактов, которых у неё раньше не было. Теперь, когда экзамены закончились, она знала, что сможет сосредоточиться на спорте, и тем самым будет поддерживать себя в форме.

Единственным, препятствием на пути в команду, были медики. Хотя она знала, что нет никаких причин, по которым врачи могли бы не допустить её в школьную команду, она не хотела рисковать ничем. Она знала, что школьная медсестра была строгой педантичной женщиной, и поэтому решила произвести хорошее первое впечатление. Поэтому, в день, когда её предстояло пройти медосмотр, она надела свою самую шикарную школьную форму: черный блейзер, короткую черную плиссированную юбку, черные туфли, накрахмаленную белую блузка. И чтобы придать себе ещё более изысканный вид, вместо белых носок, она надела белые чулки.

Она знала, что медосмотр в основном состоит из вопросов о её самочувствии, возможно у неё померяют кровяное давление. Она не думала, что ей придется раздеваться, полагала, что ей надо просто выглядеть умной. Подойдя к школьному медицинскому кабинету в назначенное время после занятий, она поправила блейзер, постучала в дверь и вошла.

Кабинет состоял из небольшой приемной, за которой располагались кабинет медсестры и небольшая смотровая. Никого там не обнаружив, она уселась на стул в приемной, через некоторое открылась дверь кабинета медсестры. Бет удивилась, увидев в дверях не школьную медсестру, а молодого мужчину – врача.

– Добрый день, я доктор Сандерс. Должно быть, ты Бетани, пришла не медосмотр? – спросил он, сверяясь с документами. Когда Бет утвердительно кивнула, он продолжил. – Сестра Картер сегодня на тренировке. Я здесь, чтобы заменить её. Пожалуйста, проходите.

Придерживая дверь открытой, врач пропустил Бет вперёд себя.

 

Бет была слегка озадачена его неожиданным появлением. Она не ожидала, что медицинский осмотр будет проводить красивый мужчина, но всё равно послушно встала и прошла мимо врача в кабинет. Врач оглядел её с головы до ног, когда она прошла мимо него. Улыбаясь про себя, он обратил внимание не её стройную фигуру и тугую задницу. Закрыв дверь он жестом указать на стул, показывая, что Бет должна сесть.

Бет сидела, слегка нервничая. Взяв блокнот, доктор Сандерс сел на другой стул и желая снять напряжение, сказал: «Не волнуйся. Я не кусаюсь». Это вызвало у Бет легкую улыбку, несмотря на его глупую шутку.

– Как я понимаю, вам необходимо пройти медосмотр, из-за того, что собираетесь играть в школьной команде по нетболу, это верно?

– Угу, – кивнула Бет.

– Хорошо. тогда осмотр будет немного отличаться от обычного, касающегося общего состояния здоровья. Мне будет необходимо оценить вашу физическую пригодность, для школьной команды. Хорошо?

– Угу, – снова кивнула Бет.

– Вы понимаете, что для допуска в команду, медицинское обследование является обязательным?

 

– Да, – ответила Бет, подумав про себя: «О боже, пожалуйста, не дай мне провалиться»

– Хорошо. Я думаю, ты хочешь поскорее уйти домой, так что давай начнем. Начнем с анкеты. Хочу сказать, что все, что вы мне скажете, является врачебной тайной и будет храниться в строгом секрете, поэтому вы должны быть максимально честны в своих ответах.

Врач начал читать длинный список вопросов, касающихся самочувствия, диеты и образа жизни, в основном требующих ответов «Да» или «Нет». Бет сидела, нервно теребя свои пальцы, потом она переместила руки на край стула и стала теребить подол своей короткой юбки. Зачитывая вопросы, врач то и дело поглядывал на неё.

Через несколько минут, он объявил: «На этом вопросы закончены. А теперь давайте перейдем к осмотру физического состояния».

– Физического состояния? – переспросила Бет, начиная немного волноваться.

– Да. Мне нужно сделать некоторые базовые тесты и измерить некоторые параметры организма, чтобы убедиться, что вы здоровы.

-Э...хорошо, – Бет заколебалась. Она не рассчитывала на это, она не оделась для этого соответствующим образом, и уж определенно не ожидала, что её будет сматривать мужчина.

– Снимайте верхнюю одежду и садитесь на кушетку, сначала я измерю кровяное давление.

Бет встала, сняла блейзер и повесила его на спинку стула. Ей показалось, что врач мельком взглянул на её стройный бюст в блузке с короткими рукавами. Затем она повернулась и подошла к кушетке, которая на самом деле оказалась смотровым столом.

Она аккуратно, пытаясь не задрать юбку, подпрыгнула, и уселась на стол. Доктор принес тонометр и сел рядом с ней. Надевая манжету тонометра на руку Бет, доктор чувствовал, как она слегка дрожит от его прикосновений. Измерив давление, он сказал: «Все в порядке», и записал результаты в блокнот.

– Теперь проверим твои легкие. Повернитесь ко мне спиной и подними блузку.

Бет повернулась к нему спиной, подняла блузку. Врач прижал к её спине стетоскоп. Бет почувствовала, как врач двигает стетоскоп по её спине, его рука прижалась к ней, и скользнула по бретелькам лифчика. Врач хмыкнул, а затем сказал:

– Тут у нас всё в порядке, теперь повернись ко мне лицом. Мне надо послушать грудь.

– Ага, – ответила Бет, прежде чем поняла возможные последствия.

Она повернулась к врачу лицом, и они оба уставились на её грудь. Теперь она дышала быстрее от волнения. Врач попросил её расстегнуть две верхние пуговицы на блузке. Бет почувствовала, что внутри у неё становится всё жарче.

Врач поместил стетоскоп у неё на груди около шеи, немного отодвинул блузку и стал слушать. Затем он ещё больше распахнул блузку увидев мельком белый кружевной лифчик и верхнюю часть её прекрасной груди, и продолжил слушать. Бет дрожала, ей казалось, что врач слишком долго её разглядывает.

Наконец закончив, врач, оставив её блузку расстегнутой, отложил стетоскоп и сказал: «Теперь давайте проверим ваши рефлексы. Сними обувь и присядь на край вот здесь». Бет придвинулась ближе к краю, стараясь не дать своей короткой юбке задраться.

Доктор Сандерс огляделся в поисках своего молоточка, но, не найдя его, заявил: «Должно быть, я оставил его в соседней комнате. Посиди тут. Я пойду и принесу его». Он вышел. Однако поиск молоточка для него был лишь предлогом, чтобы выйти и запереть дверь из коридора в приёмную. Когда, закрыв дверь, Сандерс вернулся в кабинет, Бет услышала щелчок замка на двери. Сандерс так же запер дверь в кабинет.

– Нашел! – радостно объявил он, на секунду задержавшись, чтобы полюбоваться красивой молодой девушкой, сидевшей на краю смотрового стола в короткой юбке и нейлоновых чулках, в блузке, всё ещё немного расстегнутой. Её подростковые груди поднимались и опускались в такт её дыханию.

Он опустился перед ней на колени и сказал, что собирается постукать ее по колену, чтобы посмотреть, как отреагирует нога. Он легонько ударил молоточком по колену. Бет слегка взвизгнула, её икра дернулась вверх. Юбка Бет поднялась вместе с ногой, открывая Сандерсу верхнюю часть кружевных чулков.

 

Сандерс снова стукнул ее по ноге, наблюдая на этот раз за юбкой Бет более внимательно. Затем он так же ударил по другой ноге, заставив ее ногу дернуться вверх и немного отодвинуться в сторону, тем самым открывая ему вид на внутреннюю сторону ее бедер и верхнюю часть чулок. «Значит, все-таки не колготки», – подумал Сандерс.

Затем Сандерс сказал Бет встать и сделать несколько простых движений руками. Затем он попросить Бет встать в середине комнаты и коснуться руками пальцев ног, не сгибая при этом колени. Бет подозрительно посмотрела на него. Зная, что у неё короткая юбка, она повернулась к врачу лицом и наклонилась вперед, чтобы коснуться руками пальцев ног.

– Теперь обхвати лодыжки руками, стой так, – крикнул он.

Бет подчинилась. Притворившись, что пошел за другим блокнотом, Сандерс обошел Бет сзади и встал позади неё. Вид, открывшийся перед ним, был великолепен. Из-под короткой юбки торчали изящные белые кружевные трусики, чулки вверху тоже были обрамлены кружевами. Ее загорелые бедра были гладкими. Под трусами отчетливо проступали выпуклые половые губы, а её задница была просто великолепна. Некоторое время он исподтишка поглядывал на Бет, а потом вернулся на прежнее место, делая вид, что ничего не заметил. Бет однако сильно покраснела.

– Хорошо. Теперь иди обратно на кушетку, я проверю твой мышечный тонус и гибкость, – проинструктировал Сандерс.

 

– Мышечный тонус? – спросила Бет, возвращаясь к столу. – Разве вы только что не проверял гибкость?

– Только частично, – сказал Сандерс. – Мне нужно, проверить некоторые другие вещи.

Бет пожала плечами и запрыгнула на стол.

– Развернись вдоль, и сядь ближе к краю, ноги поставь на кушетку, – сказал Сандерс.

Бет подняла ноги, чувствуя, что её юбка слегка приподнялась. Она надеялась, что врач не заметит, что на ней чулки. Приняв нужное положение, Бет разгладила юбку. Она ещё больше занервничала, когда врач посмотрел на её декольте, всё ещё расстегнутой блузки. Сандерс подошёл к её ногам.

– Теперь, согни одно колено и прижми ногу поближе к себе. – сказал Сандерс.

Бет откинулась назад, опираясь на руки, она согнула правую ногу, отчего её короткая юбка слегка задралась.

– Хорошо. Теперь другую.

Бет выпрямила правую ногу и согнула левую. Юбка поднялась ещё больше, открывая белые кружева чулка на её загорелом бедре.

– Хорошо, – произнёс Сандерс. – Ты можешь опустить ногу. А теперь я ложись на стол и вытяни руки вверх. Бет не совсем понимала, что хотел проверить врач, заставляя делать её эти упражнения, но она очень хотела, чтобы врач допустил её в школьную команду, поэтому последовала его инструкциям. Она знала, что её грудь в кружевном лифчике торчит из-под расстёгнутой блузки, а короткая юбка едва прикрывает чулки.

Затем врач попросил её вытянуть руки в стороны, а затем прямо над головой, где они повисли над краем стола. Доктор обошел стол и осторожно взял ее за запястья.

– Я просто немного потяну тебя, ладно?

Бет кивнула, после чего Сандерс осторожно потянул её, проверяя мышечный тонус ее рук.

Пользуясь моментом, Сандер посмотреть вниз на её стройное распростертое тело, затем потянул её за руки на себя, пока локти не оказались на одном уровне с краем стола, а затем согнул их вниз.

 

Лежа на сине, Бет вдруг почувствовала себя очень неловко и беззащитно, от того, что её грудь теперь вздымалась вверх из-за вытянутых рук.

Внезапно она почувствовала, как что-то похожее на кожаные ремешки обвилось вокруг её запястий и крепко сжало их.

– Эй! Что это? – протестующе воскликнула она, безуспешно пытаясь высвободить руки. Она вытянула шею, пытаясь заглянуть за край стола, и попыталась пошевелить руками, но кожаные петли были слишком туго стянуты вокруг запястий, и она не могла высвободить руки.

– Что вы делаете? Отпустите меня!

Врач тем временем направился к другому краю стола и спокойно сказал: «Я просто зафиксировал твои руки на время, пока буду растягивать твои ноги, вот и все. Ты ведь хочешь пройти это медицинское обследование, не так ли? Нечего беспокоиться».

Но Бет продолжала волноваться. Её беспокоило, что её руки застряли в кожаных петлях, что юбка задралась выше чем следовало. Врач двинулся вдоль края смотрового стола, и Бет с ужасом увидела, как он встал рядом с её коленями. Врач взглянул на её ноги, на короткую плиссированную юбку, затем его взгляд устремился дальше, к её рукам закинутыми за голову. Сандерс снова взглянул на соблазнительные кружева на ее чулках, выглядывающие из-под подола. Бет крепко сжала ноги.

 

Сандерс мягко взял её за лодыжку одной рукой, а другой приподнял её колено, согнув ногу. Бет прикусила нижнюю губу от смущения, когда её юбка задралась ещё выше. Положив её ногу обратно, Сандерс слегка отодвинул её колено в сторону и повторил упражнение с другой ногой.

Бет смотрела прямо в потолок, надеясь, что эта часть осмотра быстро закончится, пока он манипулировал ее обтянутыми нейлоном ногами. Её дыхание теперь было более быстрым. Когда обе ноги снова опустились на стол, её бедра слегка раздвинулись, представляя взгляду Сандерса бедро выше чулок. Сандерс подошел к краю стола и заглянул ей под юбку, где виднелись белые кружевные трусики. Затем Сандерс вернулся к её талии. Бет резко повернула голову, в сторону Сандреса, когда его рука опустилась на её колено и начала скользить вверх по бедру.

– Хм. Это часть медосмотра? – робко спросила она.

– Вообще то, нет. Но я действительно хочу проверить тебя. Очень тщательно.

Что это означает «Очень тщательно»? С каждой минутой Бет становилось всё более не по себе. Особенно когда его рука мягко скользнула верх по чулкам и прошлась по кружевам. Она закрыла глаза и задрожала, когда его рука исследовала кружева, затем двинулась дальше вверх по её бедру, отодвигая юбку в сторону и остановилась на гладкой коже её бедра.

Сандерс провел теплой рукой по гладкой коже её бедра. А когда его рука скользнула к её ультрамягкой внутренней стороне бедра, она пискнула и крепко сжала ноги, поймав его руку.

– Нет! остановитесь, вы не можете этого сделать! Это неправильно! Это не медосмотр! Отпусти меня! – крикнула она ему.

Сандерс убрал руку.

– Барышня. Вы производите слишком много шума, и мешаете мне сосредоточиться.

Он сунул руку под стол, вытащил что-то и встал рядом с ее головой. Бет обернулась, чтобы посмотреть, что у него в руках. Это был резиновый шарик с ремешком. Бет ахнула от ужаса, когда поняла, что это была кляп!

«Нет!» закричала она. Не обращая внимания на крики, Сандерс раскрыл ей губы, а затем решительно протолкнул шарик в рот. Бет попыталась выплюнуть его. Сандерс приподнял её длинные каштановые волосы и обвил ремешок на затылке, и закрепил его на другой стороне шарика. Бет отчаянно бормотала что-то в кляп, но кляп эффективно выполнял свою функцию.

Бет снова потянула за ремни на запястьях и начала шарить ногами по поверхности стола, пытаясь найти опору, чтобы сползти в сторону со стола. Сандерс, не давая ей слезть со стола прижал её колени к столу одной рукой, другой рукой он вытянул из-под стола длинный кожаный ремень и обойдя стол вокруг, пристегнул ремень с другой стороны стола, зафиксировав таким образом Бет ремнём на столе в районе талии.

 

Бет что-то бормотала и пыталась бороться со своими путами, Она всё ещё могла двигать ногами. Сандерс тем временем ухватил её за левое колено и потянул её ногу на себя к краю стола, сгибая колено, накинул кожаный ремень на её бедро чуть выше колена и прикрепил ремень к краю стола.

Обойдя вокруг стола, Сандерс улыбнулся, глядя на то, как задралась юбка у Бет открывая её бедра и белые кружевные трусики. бет попыталась сопротивляться, пыталась пнуть Сандерса оставшейся свободной конечностью, но Сандерс крепко схватил её за лодыжку и легко поставил её в нужное положение, широко раздвинув ей ноги, закрепил вторую ногу ремнём на другом краю стола.

Теперь бедра Бет были широко раздвинуты, колени согнуты, а ступни направлены внутрь стола. Её короткая юбка была задрана, открывая белые кружева вверху на чулках, нежную плоть внутренней поверхности бедер и, прекрасную форму её письки, проступающую через натянутые на неё белые кружевные трусики.

Бет протестующе завизжала и забилась в своих путах, пытаясь освободиться. Результатом этих усилий стал частично обнажившийся бюст из-за расстегнувшейся блузки и ещё более задравшаяся вверх юбка. Сандерс стоял рядом с ней, глядя на свою добычу.

 

– А теперь давайте проверим мышечный тонус – издевательски сказал Сандерс.

Он положил руки на её обтянутые чулками икры. Сандерс гладил и сжимал её ноги, его теплые руки поднимались к ее раздвинутым коленям, а затем к бедрам. Бет закрыла глаза, понимая, что она не в силах остановить его, потому что это зашло слишком далеко. Но где-то в глубине её сознания жила мысль, что это всего лишь часть медосмотра, и она должна пройти это медицинское обследование.

Его руки добрались до её чулок и погладили мягкую кожу, скользя из стороны в сторону. Бет задрожала от его нежных прикосновений. Сандерс провёл ладонью по мягкой коже на внутренней стороне её бедер, подкрадываясь все ближе и ближе к её трусикам. Бет открыла глаза и застонала, когда он приблизился к половым губам.

Затем его левая рука поднялась, легла ей на грудь и скользнула под блузку, чтобы погладить её прекрасную грудь. Сандерс чувствовал, как тело Бет дрожит от его прикосновений. Затем он нежно, но решительно положил свою правую руку на её письку.

Бет задыхалась в кляпе, её голова откинулась назад, когда его теплая рука коснулась её кружевных трусиков. Сандерс начал исследовать и гладить ее промежность. Бет покраснела от стыда.

Тем временем Сандерс скользнул левой рукой по кружевной чашечке лифчика, крепко обхватил своей большой ладонью теплую округлую грудь и сжал её. Одновременно пальцами другой руки он стал давить на её письку, проталкивая пальцы внутрь вместе с тканью трусиков. Бет взвизгнула, почувствовав, как Сандерс одновременно ласкает её грудь и письку. Сандерс некоторое время нежно погладил её грудь и письку, водя пальцами по чувствительным местам.

Сандерс на некоторое время перестал ласкать ее грудь и письку, но только для того, чтобы расстегнуть оставшиеся пуговицы на блузке. Он широко распахнул блузку, обнажив живот и прекрасные упругие груди, выпиравшие из-под тонкого кружевного лифчика.

Рука Санерса опустилась на ближайший холмик, и он сжал его сильнее, его пальцы искали сосок. Найдя его, он сжал сосок пальцами, заставив Бет вздрогнуть от неожиданности. Он щипал и ласкал сосок, превращая в его твердый, пульсирующий комочек. Сандерс потянул сосок через кружево, затем повторил это с другим соском. Чередуя их, он заставляя их наливаться кровью и твердеть.

Тем временем его правая рука скользнула вверх по животу Бет, задирая юбку до талии, его пальцы нащупали верхний край её тонких трусиков. Сандерс скользнул пальцами вниз под кружево, Бет закрыла глаза и застонала, когда его пальцы задели её клитор, а раздвигая её половые гулы стали протискиваться в её письку. Его пальцы прошлись по ее чувствительной письке до самого низа, затем стали скользить обратно к клитору.

Бет застонала и с болью посмотрела ему в глаза, пока он играл с отверстием её письки и ласкал её грудь через кружевной лифчик. Сандерс вытащил руку из ее трусиков и облизал средний палец, намочив его слюной, затем снова погрузить его в ее кружевные трусики и, надавив на клитор, погрузился промеж ей половых губ.

 

Бет пискнула, когда его большой, скользкий палец скользнул между мягкими губами и проник в ее влагалище. Внутри было тепло и влажно. Сандерс почувствовал первые признаки возбуждения, когда его длинный толстый палец вошел в неё ещё глубже. Бет уже была бессильна сопротивляться ему, когда его палец проник в нее на длину одной фаланги.

Сандерс снова вытащил свой длинный палец, облизал его покрыв слюной на всю длину, а затем вернул его в ее письку. На этот раз палец входил гораздо легче, он протолкнул палец внутрь, заставив Бет всхлипнуть. Сандерс слегка согнул палец и медленно подвигал им внутри неё, чувствуя, как её влажные и сверхчувствительные стенки начинают трепетать вокруг.

Затем он начал двигать пальцем внутрь и наружу, проталкивая его через плотно сжатые половые губы, заставляя её письку выделять сок непроизвольно. С новой порцией смазки, Сандерс стал двигать своим длинным и толстым пальцем быстрее, размазывая ее сок по стенкам влагалища.

Бет была не в силах остановить его. Она могла только извиваться и глубоко дышать, глядя на Сандерса милыми умоляющими глазами, время от времени всхлипывая.

Затем Сандерс отпустил ее грудь и вытащил руку из её тугой, но скользкой письки. Он обошел вокруг стола и посмотрел на нее, беспомощно прижатую к столу ремнями, с раздвинутыми бедрами. Стол был довольно длинный, Сандерс опустил немного стол, а затем взобрался на край.

Он опустился на колени и положил руки на ее обтянутые чулками бедра, прижимая их к столу. Затем он наклонился и поцеловал её бедро чуть выше чулка. Он целовал нежную кожу с обеих сторон, приближаясь губами к её кружевным трусикам. Затем его губы опустились на её влажную письку, целуя её через кружево. Бет извивалась и всхлипывала, когда он целовал её там.

 

Сандерс стянул её трусики вниз, открыв взгляду её блестящую от влаги письку. Его теплые влажные губы опустились на нее, его влажный язык высунулся и скользнул по её клитору, заставляя ее глаза широко раскрыться от удивления от приятного ощущения, и заставляя маленький бутон набухать и раскрываться еще больше.

Затем он начал ласкать ее языком более интенсивно. Он водил своим влажным языком вверх и вниз по ее чувствительной письке, слизывая её соки, глубоко погружался между ее плотно сжатыми половыми губами, исследуя ее внутри, водил языком вокруг её пульсирующего клитора.

Этот язык сводил Бет с ума. Когда Сандерс в очередной раз крепко облизал ее письку, Бет всхлипнула и застонала, мотая головой из стороны в сторону, разметав волосы по столу. Толстый средний палец Сандерса снова начал прокладывать себе путь в её мокрую киску, при этом Сандерс продолжал лизать её. Бет извивалась в своих оковах, чувствуя, как палец проскальзывает в нее.

Сандерс протолкнул палец глубже, чем раньше, поглаживая новые чувствительные участки внутри её влагалища. Тем временем его другая рука легла на ее живот, удерживая, а большой палец потянул кожу над её клитором, обнажая и поднимая маленький пульсирующий красный бутон её клитора, возбуждая её ещё больше.

Сандерс чувствовал, как тело Бет дрожит под его натиском, как её мускулы напрягаются в ожидании освобождения. Её дыхание становилось всё быстрее и глубже, её прекрасные груди вздымались вверх. Ее бедра дрожали, а мышцы влагалища трепетали вокруг его скользящего, потирающего, качающегося пальца, пока, наконец, её тело не достигло точки невозврата.

Бет закричала в кляп, и все ее тело напряглось и выгнулось над столом, когда волна оргазма пронеслась по нему. Бет снова закричала, когда вторая волна заставила её тело содрогнуться. Она брыкалась и дергалась в своих крепких оковах, когда волна за волной экстаза обрушивалась на нее. Сандрес продолжал тереть на ее клитор и письку, проникая так глубоко, как только мог.

Пронзительные визги Бет продолжались, пока она испытывала долгий, и интенсивный оргазм, который длился целую вечность, сотрясая её тело спазмами.

Наконец, волны удовольствия улеглись достаточно, чтобы позволить ей расслабиться на столе, но она продолжала дрожать и хныкать, поскольку волны все ещё пробегали по её телу. Посмотрев вниз, она заметила, что Сандерс перестал облизывать её и слез со стола. Сандерс снял пиджак и брюки и снова забрался на стол, встроившись между её раздвинутых бедер. Она смотрела на него сквозь тяжелые веки, пока не поняла, где он и что собирается делать.

Бет почувствовала, как горячий, твердый член уперся в её половые губы. Она вскинула голову и пошевелила бедрами, пытаясь увернуться от него, но ремни на талии и бедрах крепко держали её на месте. Сандерс водил своим членом вверх и вниз, потирая головкой её влажную письку и покрывая головку члена её соками.

 

Затем Сандерс наклонился вперед, положив руки по обе стороны от неё, и опустился на её тело. Он прижал свою грудь к ее груди. Бет повернула голову в сторону и закрыла глаза, когда почувствовала, как его большой хуй упирается в её открывающуюся письку.

Сандерс увеличивал давление, пока, наконец, её тугой вход во влагалище не уступил. Бет задохнулась, член Сандерса вошел в её тугую, но очень скользкую дырочку.

Бет снова застонала, когда Сандерс начал раскачивать бедрами вперед и назад, с каждым разом все глубже погружая свой твердый член в ее влагалище. Потребовалось довольно много времени, прежде чем Сандрерс смог почувствовать, как его член вошел на полную глубину заставив при этом Бет открыть глаза в удивлении от новых ощущений. Бет смотрела ему в лицо испуганными глазами, пока он крепко держал ее и двигал своим огромным членом внутри её тела.

Движения Сандерса становились всё более интенсивными, Он хмыкнул, затем крепко сжал Бет, вошел в нее так глубоко, как только мог, и изверг своё семя.

Тело Бет ответило, умопомрачительным оргазмом. Она закричала в кляп, ее влагалище сжалось вокруг его извергающегося члена, Бет выгнулась и кончила, её тело сотрясаясь в сильных спазмах от волны оргазма. Затем Бет всхлипнула, и её тело обмякло, полностью истощенное.

 

Сандерс ещё некоторое время лежал на её вздымающемся теле, чтобы прийти в себя. Наконец он вытащил свой член из влагалища, слез со стола и оделся. Он вытер мокрую письку Бет, прежде чем натянуть кружевные трусики обратно.

Обойдя вокруг стола, он расстегнул ремни, удерживающие её талию и бедра, однако Бет была слишком далеко от него, чтобы реагировать на своё частичное освобождение. Ее ноги были раздвинуты, а короткая юбка всё ещё была забрана до пояса. Сандерс не стал отвязывать ей руки и вытаскивать кляп, решив, дождаться, когда в школе все разойдутся по домам.

– Ну, я думаю, ты прошла медосмотр – небрежно заметил Сандерс, подходя к письменному, чтобы закончить работу с бумагами и оставив Бет на смотровом столе, чтобы она пришла в себя.

Его телефон на столе издал звуковой сигнал, Сандерс поднял телефон, чтобы прочитать сообщение. Прочитав сообщение, он набрал номер, ему кто-то ответил.

– Да, это я. Я только что получил сообщение, что вы его получили? – пауза. – Отлично! Я действительно мог бы использовать это для своей работы. Когда я смогу его забрать? – пауза. – Ты рядом со школой? Ну, я всё ещё провожу медицинское обследование. – Сандерс взглянул на Бет и снова заговорил в трубку. – Входите, несите его мне в кабинет. Я вас впущу, – он повесил трубку.

Бет, всё ещё была беспомощно привязана к столу, не в силах слезть. Сандерс решил помочь ей. Он подошел к ней, и расстегнул ремни, которыми были пристёгнуты её руки. Но вместо того, чтобы отпустить её, он связал ремни вместе. Затем, но поднял Бет в сидячее положение, развернул так, чтобы она могла сесть на край стола, после чего Сандерс вышел в приёмную, закрыв за собой дерь. Бет попыталась высвободить запястья, затем попыталась ослабить тугой ремень кляпа, чтобы воспользоваться зубами. Оба были слишком туго затянуты, и ей не удалось добиться никакого результата.

Тем временем Сандерс отпер входную дверь. В кабинет тут же вошел крупный, неаккуратно одетый мужчина, Сандерс запер за ним дверь.

– Привет, Джордж. Что ты здесь делаешь? – спросил вошедший мужчина.

– Просто работа по контракту. Только что закончил проводить медосмотр. Где он?

Другой мужчина держал в руке жесткий диск.

– Мортен, ты красавец! – воскликнул Сандерс. – Давай его.

-Э-э-э нет, Джордж, – мужчина покачал головой, и спряла диск за спиной. – Сначала деньги.

– У меня нет сейчас такой суммы, я заплачу тебе позже.

– Ничего, я подожду, – сказал Мортен, – Ты ведь не самый лучший кредитор? А диск будет у меня, пока ты не достанешь наличные.

 

Сандерс на секунду задумался, раздумывая, как заполучить диск, затем снова заговорил:

– А что, если я предложу тебе оплату другого" рода? – спросил он, заговорщически улыбаясь.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Мортен. – Что ты можешь предложить?

Сандерс толкнул дверь, ведущую во внутреннюю комнату.

– Её! – сказал Сандерс с улыбкой.

Дверь распахнулась, за дверью на столе сидела хорошенькая молодая девушка лет 18-19, со связанными руками и кляпом во рту, в короткой юбке и белых чулках, её белая блузка была частично расстегнута, открывая кружевной лифчик и небольшое декольте. Она выглядела, нервной её волосы были растрёпаны. Она сидела, переводя ошеломленный взгляд с одного мужчины на другого, пока они глазели на неё.

Мортен стоял в шоке увидев за дверью красивую девушку. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что ему предлагает его коллега. Она выглядела знойной, сексуальной и беспомощной – живое воплощение его эротического сна. Бет не понимала, что происходит, когда двое мужчин вошли в комнату, закрыв за собой дверь и подошли ближе и встали перед ней.

 

Мортен некоторое время смотрел на неё, потом вопросительно поднял бровь.

– Значит, говоришь, медосмотр проводишь?

– Ну, – ответил Сандерс. – Мне надо было очень тщательно обследовать её.

Мортен усмехнулся.

– Полагаю, что так оно и было! Итак, она – твое предложение?

– Да. Бери это или оставь диск себе.

Бет следила за разговором с нарастающей паникой, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Они обсуждали её так, словно её здесь нет! Её предлагали в качестве оплаты за товар вместо денег? Она взвизгнула от возмущения и протянула Сандерсу связанные руки в надежде, что он её развяжет.

Но Сандерс этого не сделал. Он видел, что Мортен был близок к тому, чтобы принять его новое предложение, но хотел ускорить сделку. Сандерс одной рукой схватил Бет за связанные запястья, а другой поставил один из деревянных стульев перед ней. Стащив Бет со стола, Сандерс перегнул её через спинку стула.

Бет, согнувшись пополам над спинкой стула, теперь её задница торчала вверх, а юбка высоко задралась сзади. Сандерс опустился на колени перед стулом и развязал ремни на руках, но снимать с рук ремни не стал, а просунул свободные концы под сиденьем стула, и связал их там. Бет снова была в ловушке.

Теперь вид, открывшийся Мортену, был прекрасен. Ноги Бет были прямыми и натренированными. Ее кружевные чулки обтягивали стройные ноги, юбка, задралась высоко выставляя напоказ её задницу. Ее кружевные трусики, в районе письки были влажные от выделений и вытекающей спермы. Глаза Мортена широко раскрылись от радости, когда он наслаждался красивым задом девушки.

До этого момента Бет надеялась, что они просто отпустят её и займутся своими делами без неё, но теперь она знала, что она стала частью сделки.

Мортен начал пускать слюни от восхитительного зрелища, пока нетерпеливое покашливание Сандерса не вернуло его к действительности. Мортен тут же повернулся к нему и пожал ему руку.

– Договорились! – решительно воскликнул Мортен, передавая ему жесткий диск. – Вот жесткий диск.

Сандерс был рад что сделка состоялась. Он положил жесткий диск на стол и бросил Мортену пару рулонов эластичных бинтов.

– Тебе это может понадобиться, – сказал Сандерс.

Мортен поймал бинты, наклонился сзади Бет и крепко сжал её тонкую лодыжку. Он передвинул ногу к ближайшей ножке стула и крепко примотал ногу к ножке стула. Затем он точно так же примотал вторую ногу. Бет взвизгнула в кляп, осознав свое незавидное положение. Она ухватилась за края стула для поддержки и попыталась высвободить ноги, но ей удалось, только соблазнительно покачать задом перед Мортеном.

 

Тем временем Мортен, который всё ещё стоял на коленях позади Бет, обнаружил, что его глаза находятся на одном уровне с её писькой. Он всё еще держал руки на ее лодыжках и, скользя ими вверх по ее длинным ногам, приблизил свое лицо к её трусикам. Почувствовав его дыхание на своей заднице, Бет задрожала от предвкушения.

Его руки продолжали свое путешествие вверх, вверх по ее бедрам и по кружевам чулок. Когда его руки скользнули выше по её обнаженным бедрам, а затем приподняли юбку открыв её ягодицами, его нос приблизился, чтобы вдохнуть её запах. Его руки крепко держали её попку, он уткнулся носом в её письку сзади, ощущая влагу.

Бет пискнула, когда он провел носом вверх и вниз по её щели, затем его язык высунулся и лизнул влажное кружево её трусиков. Бет закрыла глаза от стыда, ее голова опустилась, а волосы рассыпались по плечам.

Руки Мортена начали поглаживать обнаженную кожу её бедер, чувствуя, как её нежная кожа дрожит. Его язык стал двигался вверх и вниз по щели её письки, через кружево трусиков. Она тихонько всхлипнула, когда Мортон провел руками вверх и вниз по её бедрам и ягодицам. Её кожа была теплой, мягкой и гладкой.

 

Тем временем язык Мортена продолжал скользить вверх и вниз по её щели, пытаясь протолкнуть трусики в отверстие, пока он пробовал её на вкус. Его рука блуждала по всему её заду, сжимая и ее красивые круглые ягодицы по обе стороны тонкой кружевной полоски между ними.

Сандерс тем временем сел за стол и подключил диск к ноутбуку, чтобы просмотреть данные на нём. Мортену пришлось самому позаботиться о Бет. Бет дрожала, когда его рука крепко сжала её ягодицы, а затем начала тереть вверх и вниз узкое кружево её трусиков. Его язык скользил туда и обратно, иногда касаясь её клитора.

Затем Мортен просунул палец под узкую полоску трусов и потянул тонкое кружево в сторону, открывая её маленькую мокрую письку. Мортен наслаждался тем, что она уже была мокрой.

Затем Мортен встал позади неё, положив одну руку ей на поясницу, придерживая её. Бет громко ахнула, когда он внезапно просунул толстый палец в её тугую письку. Он вертел палец внутри неё, заставляя её пищать и извиваться.

Мортен потянул узкую полоску её трусиков дальше в сторону, другой рукой он вытащил свой растущий член из брюк, и начал поглаживать его, пока его палец двигался взад и вперед в письке Бет.

Сандерс не обращал внимания на жалобное хныканье и всхлипывания, он был поглощенный своим ноутбуком.

Через некоторое время Бет почувствовала, как Мортен вынул из неё палец, после чего Бет почувствовала, как что-то горячее и круглое прижалось к её влажной письке. Руки Мортена легли на её бедра, и крепко сжались.

Мортен провел кончиком своего большого, длинного члена вверх и вниз по её сочащейся щели, размазывая по ней соки и сперму Сандерса. Затем он наклонился и надавил вперед. Её тугое, но скользкое отверстие внезапно подалось давлению, Бет издала пронзительный визг, когда большая головка члена протиснулась внутрь её влагалища.

Мортен вздохнул от удовольствия. Бет чувствовала, как головка его большого и горячего члена пульсирует внутри её. Мортен некоторое время стоял неподвижно, позволяя её влагалищу приспособиться к его толстому члену, прежде чем надавить. Затем, наклонившись, он медленно ввел член глубже.

Член Мортена продвигался всё глубже, заполняя и растягивая влагалище, пока Бет не почувствовала, как он достиг конца. Бет отчаянно заскулила и стала извиваться и лихорадочно вырываться из своих пут, когда поняла, что член продолжает погружаться глубже в её тело. Однако её дергания лишь облегчили скольжение члена глубже.

Мортен стал медленно раскачиваться взад и вскоре он набрал приличный темп, несмотря на то, что её влагалище оставалось сильно сжатым.

Теперь Бет беспрерывно хныкала и тяжело дышала, не в силах ни о чем думать, пока Мортен её трахал. Её глаза были широко открыты, она откинула голову назад.

Мортен почувствовал, что Бет уже близка, чтобы кончить. Он чувствовал, как её тело начинает дрожать, а мышцы влагалища начинают сжиматься. Мортен тоже уже готов был кончить. Мортен просунул палец ей в задний проход, Бет вскрикнула и резко кончила. Глаза Бет широко распахнулись, руки и ноги сжались, а тело дернулось, от нахлынувшей волны удовольствия.

Мортен вынул палец, но всё ещё держал свой член глубоко внутри неё, чувствуя, как её дрожащее тело спускается с вершины. Её тело продолжало судорожно сжиматься вокруг его, теперь уже размягчающегося, члена, словно доя его до последней капли. Ему нравилось ощущение её тела.

Наконец, его член стал достаточно мягким, чтобы выйти, он выскользнул назад. Мортен произнёс несколько ругательств и, пошатываясь, рухнул в кресло, чтобы восстановить дыхание.

Сандерс оторвал взгляд от ноутбука.

– Тебе это понравилось, да?

Ни Бет, ни Мортен не знали, к кому из них он обращается с этим вопросом. Как бы то ни было, Мортен слишком запыхался, чтобы ответить, а Бет всё ещё стояла раком с кляпом во рту, жалобно скуля, и пытаясь отдышаться через кляп после оргазма.

Наконец Мортен отдышался и собрался уходить. Он был абсолютно доволен платой за жёсткий диск. Сандерс убедился, что в школе больше никого нет, он проводил Мортена и снова запер за ним дверь.

Сандерс вернулся к Бет и стал развязывать её.

– Ну что ж, ты с честью прошла медосмотр! Я сам лично скажу тренеру, что ты в очень хорошей физической форме.

Бет ничего не сказала, когда Сандерс наконец вынул у неё изо рта кляп, но бросила на него испепеляющий взгляд, когда покачиваясь, начала приводить себя в порядок и поправлять одежду. Не совсем то, что она ожидала от медосмотра!

 

Добавить комментарий

Комментарий будет опубликован после проверки. Комментарии не относящиеся к теме материала, а так же бессмысленные, содержащие рекламу и ссылки на другие сайты не публикуются.